Translation of "previsto al punto" in English


How to use "previsto al punto" in sentences:

Difformemente da quanto previsto al punto 8.1 delle Condizioni Generali di Utilizzo, l'abbonamento può essere disdetto a scadenza in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Deviating from Section 8.1 of the Standard Terms and Conditions of Use, the membership can be cancelled without notice at any time up to the end of the term in question.
I bambini di età compresa tra i 7 giorni ed i 2 anni (“Neonati”) devono viaggiare in grembo ad uno dei genitori, senza possibilità di aggiungere seggiolini o culle (in deroga a quanto previsto al punto 6.9 di queste condizioni).
Children from 7 days to 2 years old (“Infant”) will travel on their mother or father’s lap, without the possibility to bring any additional seat or cradle. The Infant should pay one sole amount of 20 EUR per flight.
I dati acquisiti per tale finalità non vengono da noi conservati, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4; 3. per adempiere ai vigenti obblighi amministrativi, contabili e fiscali.
Data acquired for such purposes shall not be retained by us, unless you provide consent to their retention as required under point 4, infra; 3. To comply with applicable administrative, accounting, and tax regulations.
In ogni caso, il numero di registrazione (una volta assegnato) deve essere indicato sulla scheda di dati di sicurezza, come previsto al punto 1.1 dell’allegato II del regolamento REACH.
However, the registration number (when eventually assigned) has to be indicated on the safety data sheet, as laid down in point 1.1 of Annex II to the REACH Regulation.
Il fabbricante applica il sistema qualità approvato per la fabbricazione e l'ispezione finale dei prodotti in questione come previsto al punto 3, ed è sottoposto alla sorveglianza di cui al punto 4.
The manufacturer shall apply the quality system approved for the manufacture and shall conduct the final inspection of the products concerned as specified in 3; he shall be subject to the surveillance referred to in section 4.
Se un'autorità competente approva l'OIC di un paese terzo, come previsto al punto 77, lettera a), l'autorità competente di un altro Stato membro può avvalersi di tale riconoscimento astenendosi dall'effettuare la propria valutazione.
If a competent authority approves a third country CIU as eligible, as set out in point 77(a), then a competent authority in another Member State may make use of this recognition without conducting its own assessment.
Il prodotto non sarà soggetto alle condizioni di reso di cui al successivo punto 5), reclami e diritto di recesso, ma solamente a quanto previsto al punto 6) Articoli danneggiati alla consegna.
The product will not be subject to the return conditions set out in item 5 below, claims and rights of withdrawal, but only to what is outlined in item 6. Damaged items on delivery.
E è il valore dell'esposizione calcolato come previsto al punto 33;
E is the exposure value as described under point 33;
Ogni parte verrà verificata in ogni fase come previsto al punto 2.2.3.
And each part shall be checked at each stage as described in Section 2.2.3.
Per tale finalità, i dati acquisiti non vengono da noi conservati dopo la cessazione del rapporto di cui al punto 3.1, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 3.5;
Therefore, we do not store acquired data after the termination of the relationship referred to in point 3.1, unless you provide us with the consent to the conservation as provided in point 3.5;
(come previsto al punto I.3.3 dell’allegato XI)
(as set out in item I.3.3 of TOTAL ANNUAL PROGRAMME
Se le parti non riescono a completare ADR prima del processo, possono essere oggetto di sanzioni, come previsto al punto 13 della presente ordinanza.
If the parties fail to complete ADR before trial, they may be subject to sanctions as set forth in paragraph 13 of this order.
Qualora il cliente rinunciasse in tutto o in parte al soggiorno o desideri effettuare modifiche, al di fuori di quanto previsto al punto 12, il compenso si considera in ogni caso dovuto.
If the customer cancels all or part of the stay or wishes to make changes, other than in accordance with item 12, the fee is in any case due.
I dati acquisiti per tale finalità non vengono da noi conservati, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4;
The data acquired for this purpose are not stored by us, unless you consent it as foreseen in point 4;
Un tale motivo è giustificato ad esempio nel caso di un mancato accordo su un nuovo prezzo di riserva secondo quanto previsto al punto 3.6.
An important cause shall be, for example, if an agreement on a new reserve price fails to be reached pursuant to no. 3.6.
1.1 Le presenti Condizioni si applicano a ogni accesso e utilizzo del Sito web e disciplinano tutti gli Ordini effettuati tramite lo stesso, fatto salvo quanto previsto al punto 4.9.
1.1 These Terms apply to any access to and use of the Website, and govern any Orders placed via the Website, subject to Section 4.9.
In tal caso, non riceverai più le nostre newsletter, mentre continuerai a ricevere i nostri servizi e manterrai il diritto di usare il Sito come previsto al punto 2.A. che precede.
In this case, you will no longer receive our newsletters, while you will continue to receive our services and will retain the right to use the Site as provided in paragraph 2.A).
Salvo quanto espressamente previsto al punto 2 del presente Contratto, AMD non concede alcun diritto esplicito o implicito all'Utente sui brevetti, copyright, marchi commerciali o segreti commerciali di AMD.
Except as expressly provided in Section 2 herein, AMD does not grant any express or implied right to You under AMD patents, copyrights, trademarks, or trade secret information.
Fermo restando quanto previsto al punto 7, il prezzo finale di un ordine sarà quello in vigore alla data di pagamento di quell'ordine.
Subject to clause 7, final pricing on a Customer’s order is effective on the date that payment for the order has been received.
A decorrere dal 1o gennaio 2011 il piano di adeguamento previsto al punto (194) dovrà inoltre prevedere un’applicazione progressiva dei criteri di cui alla sezione 3.7.2 e del contributo proprio previsto al punto (197).
As from 1 January 2011, the adjustment plan foreseen in paragraph (194) shall also foresee a progressive application of the criteria of section 3.7.2 and of the own contribution foreseen in paragraph (197).
Tali decisioni sono adottate nel quadro del dialogo regolare fra le due istituzioni previsto al punto 11 e sono aggiornate regolarmente, tenendo conto di ogni sviluppo politico.
These decisions shall be taken within the framework of the regular dialogue between the two Institutions, as provided for in point 11, and shall be updated on a regular basis, taking due account of any political developments.
2 nelle paratie stagne trasversali che dividono un locale da carico da un locale da carico contiguo, ad eccezione di quanto previsto al punto 10.1 della presente regola 13 e nella regola 14.
.2 in watertight transverse bulkheads dividing a cargo space from an adjoining cargo space, except as provided for in paragraph.10.1 of this Regulation 13 and in Regulation 14.
In tutti i casi di ritardo, il nostro obbligo al risarcimento del danno è limitato a quanto previsto al punto VIII. da 1 a 6. 4.
Our liability for damages in all cases of delay is limited pursuant to the regulations in Section VIII, 1 – 6. 4.
Sono svolte, altresì, verifiche periodiche sulla corretta conservazione dei file di log per il periodo previsto al punto 4.2.2.
Regular checks should also be carried out on the retention of log files in accordance with the terms set forth in clause 4.2.2. above.
In linea di massima, non avviene alcuna trasmissione dei dati degli utenti a terzi, salvo espressamente previsto al punto II.
In general, your data will not be passed on to third parties – unless explicitly stated under point II.
Puoi inoltre utilizzare la nostra piattaforma con la registrazione o il login Facebook, secondo quanto previsto al punto 6.2.
In addition, you can use our platform with the Facebook sign-up and/or log-in pursuant to Clause 6.2.
La mancanza di una risposta a tali domande entro un periodo di tempo ragionevole definito da Air France e KLM comporterà automaticamente la sospensione o la risoluzione del contratto con l’Azienda BlueBiz, come previsto al punto 2.5.
Failure to do so within a reasonable period as set by Air France and KLM will automatically lead to suspension or termination of the Member’s Terms and Conditions as per article 2.5
Bavenod, dammi un aggiornamento sull'arrivo previsto al punto di segnalazione.
I'm gonna need an update on the arrival time at the reporting point.
Detto termine ultimo non si applica qualora VIVA PAYMENTS non informi il titolare della carta di tale operazione, come previsto al punto 10.1.
Such deadline does not apply if VIVA PAYMENTS fails to notify the Cardholder for such Transaction as per term 10.1.
I dati acquisiti per tale finalità non vengono da noi conservati oltre il tempo necessario per adempiere a tale obbligo, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4 e seguenti;
Data acquired for such purposes will not be retained by us for a period that exceeds the need, unless you provide consent for their retention as required under point 4, 5 and 6;
L'ordine di acquisto dei prodotti effettuato dall'Acquirente ha carattere irrevocabile per l'Acquirente, fatto salvo il diritto di recesso previsto al punto 1).
The purchase order of the products made by Buyer is irrevocable for the Purchaser, subject to the right of withdrawal provided for in point 1).
Le autorità competenti possono imporre a tutti gli enti creditizi soggetti al loro controllo di utilizzare M per ciascuna esposizione come previsto al punto 13.
Competent authorities may require all credit institutions in their jurisdiction to use M for each exposure as set out under point 13.
Se il commerciante non paga la commissione minima per un mese o utilizza il POS in modo contrario ai termini del presente, VIVA PAYMENTS ha il diritto di sospendere l’operazione del POS e risolvere il presente accordo come previsto al punto 7 di seguito.
If the Merchant does not pay the minimum fee for a month or uses the POS against the terms hereof, VIVA PAYMENTS is entitled to suspend POS operation and terminate this agreement as per term 7 below.
e) seguire le istruzioni che il Locatore fornirà relativamente alla custodia e/o alle riparazioni del veicolo, attenendosi altresì a quanto previsto al punto 2;
e) follow the instructions that the Lessor provides regarding the custody and/or repair of the vehicle and comply with what is outlined in point 2;
I dati acquisiti per tale finalitÓ non vengono da noi conservati, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4;
The data acquired for this purpose are not stored by us, unless you provide us with the consent to the conservation as foreseen in point 4;
Nel caso in cui il guasto non sia coperto dalla garanzia offerta, come previsto al punto 6.3 di seguito, Viva informerà l’Utente circa il costo della riparazione.
In the event that the failure is not covered by the offered guarantee, as provided in paragraph 6.3 below, Viva will inform the user about the repair cost.
I dati acquisiti per tale finalità non vengono a noi conservati, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4;
Data acquired for such purposes shall not be retained by us, unless you provide consent to their retention as required under point 4, infra;
In questo caso lo spazio libero previsto al punto 2.2 deve essere misurato con gli ammortizzatori completamente compressi.
In this case, the free space referred to in point 2.2 must be measured with the buffers totally compressed.
Questo requisito non si applica agli ascensori la cui cabina, per la progettazione del sistema di azionamento, non può invadere lo spazio libero previsto al punto 2.2.
This requirement does not apply to lifts in which the car cannot enter the free space referred to in point 2.2 by reason of the design of the drive system.
Il commerciante può escludere dal consumatore il diritto di recesso quanto previsto al punto 2 e 3 del presente articolo.
1.The entrepreneur can exclude the right of withdrawal of the consumer as far as provided for in paragraph 2.
Salvo quanto diversamente previsto al punto 13, sono vietate la riproduzione, la variazione e l’utilizzo dei contenuti citati in altre pubblicazioni digitali o cartacee, senza precedente consenso scritto di DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH.
Unless specified otherwise in paragraph 13, reproduction, revision or use in other electronic or printed publications is not permitted without the explicit consent of DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH.
Il fabbricante applica un sistema di qualità approvato, relativo all’ispezione e alle prove effettuate sul prodotto finale, per gli strumenti di misura in questione secondo quanto previsto al punto 5, ed è assoggettato alla sorveglianza di cui al punto 6.
4. Manufacturing The manufacturer shall operate an approved quality system for final product inspection and testing of the measuring instruments concerned as specified in point 5 and shall be subject to surveillance as specified in point 6.
In tal caso, prima del rinnovo, l'Utente potrà disattivare il contratto dandone comunicazione ad RCS secondo quanto previsto al punto 3 che segue.
Before the renewal, the User may terminate the subscription by giving notice to RCS as provided in paragraph 3 below.
I dati acquisiti per tale finalità non vengono da noi conservati, a meno che non ci fornisca il consenso alla conservazione come previsto al punto 4; per adempiere ai vigenti obblighi amministrativi, contabili e fiscali.
The data acquired for this purpose are not stored by us, unless you provide us with the consent to the conservation as foreseen in point 4; 3. to comply with current administrative, accounting and tax obligations.
E allora è molto probabile che il doppio strato elettrico della silice sia molto esteso come previsto al punto 2) e che l’elevata concentrazione salina imponga il solo potenziale specifico dell’alanina.
In addition, it is very likely that the double electric layer of silica is very widespread as mentioned in point 2), and that high salt concentration requires only specific potential, corresponding to Alanine.
Prenota in questa casa e informa la famiglia del tuo orario di arrivo e lo sarà previsto al punto di arrivo, se lo si desidera.
Book in this house and inform the family of your arrival time and it will be expected at the point of arrival if desired.
E* è calcolata come previsto al punto 33.
E* is as calculated under point 33.
Il bagaglio registrato, fatto salvo quanto previsto al punto 9.2.2, sarà trasportato sullo stesso aeromobile del passeggero, salvo il caso in cui il vettore decida per ragioni di sicurezza oppure operative, di trasportarlo su di un altro volo.
9.2.2. specifies otherwise, checked baggage shall be carried on the same flight as the passenger is; unless the carrier decides that this is infeasible due to the insufficient capacity or overloading of the aircraft.
Per questi inquinanti il numero totale di stazioni di fondo urbano e il numero totale di stazioni orientate al traffico presenti in uno Stato membro come previsto al punto A, 1), non devono differire per un fattore superiore a 2.
For these pollutants, the total number of urban-background stations and the total number of traffic oriented stations in a Member State required under Section A(1) shall not differ by more than a factor of 2.
3.2531979084015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?